11 Июля 2023
Леонид Львович Яхнин, известный поэт, прозаик, переводчик, драматург, родился 11 июля 1937 г. в Москве. Из автобиографии: «Лет в десять попались мне на глаза и запали в душу строчки А. С. Пушкина: «…Шумит, бежит Гвадалквивир». И представился мне этот бурный поток, который «гвадал» — шумит, «квивир» — бурлит! С той поры Испания, где протекает этот сказочный Гвадалквивир, представлялась мне настоящей Страной Чудес. Не чаял я там побывать, но вот почти полвека спустя, в 1994 году, я оказался в Севилье, где мне вручали Международный диплом имени Андерсена за перевод «Алисы в Стране чудес». Естественно, я первым делом отправился к реке моего детства. Жаль, но Гвадалквивир оказался спокойной, не очень уж и широкой, кофейной рекой. «Гвада-ал» — мирно текла она в каменных берегах, «кви-вир» — набегали слабые волны на откос набережной.Между этими двумя «Гвадалквивирами», сказочной рекой и реальной, и протекла почти вся моя жизнь. В 1961 году я окончил Московский Архитектурный институт, потом написал диссертацию по архитектурной композиции, а потом год за годом превращался в детского писателя, пока в 1976 году не вступил в Союз писателей и не занялся литературой профессионально, навсегда покинув архитектуру».
Леонид Яхнин – поэт детский, но не просто детский, он поэт дошкольный. Дошкольники – самая добрая, самая чуткая и отзывчивая, самая благодарная из всех аудиторий, но в то же время самая трудная для поэта. Очень интересны и оригинальны сказки Леонида Яхнина. Они не только развлекают маленького читателя, но и воспитывают у него определенное мировоззрение. В сказках живут умелый мастер Тулья и справедливая девочка с конфетной обертки Вафелька («Площадь картонных часов»), Часовщик, не позволивший обратить время вспять («Серебряные колесики»), мудрый дядюшка Добряк и не унывающая обезьяна Маймун («Фарфоровый колокол»).
Визитная карточка писателя Леонида Яхнина — сказочная повесть «Площадь Картонных Часов», которая (отчасти благодаря замечательным иллюстрациям Виктора Чижикова) выдержала несколько изданий и недавно переиздана. Яхнин о себе: «За это время мною написаны десятки книг сказок и стихотворных сборников. А повесть-сказка «Площадь Картонных Часов» переиздается и по сей день уже почти четыре десятилетия. Некоторые из моих книжек переводились на европейские языки — английский, немецкий, французский, шведский, сербский и др.».
«Мастер Тулья с самого утра не брался за ножницы и нитку с иголкой, а это для хорошего мастера очень долго.
Улыбнулся он, взял тяжёлые ножницы и вырезал из красной картонной коробки дом. Даже не дом, а домик. С высокой дверью и с квадратными окошками.
А на коньке остроконечной крыши приладил картонного аиста с длинным клювом. Потом сделал ещё домик, и ещё, и ещё. Из жёлтой, сиреневой, синей и оранжевой коробок.
Из круглого донышка самой большой коробки мастер Тулья сделал часы.
— Вот городские часы, — сказал он, — а площадь с этими часами называется Площадью Картонных Часов.
Уже не осталось ни одной картонной коробки, когда мастер Тулья спохватился:
— Ай-яй-яй! У меня совсем не осталось картонок, из которых я вырежу человечков! Не делать же их из обрезков. Ведь тогда они будут такими маленькими, что даже не смогут шагнуть со ступеньки на ступеньку в своих домах! Клея у меня нет, придётся их сшить.
Он взял иголку с ниткой и сшил человечков из маленьких кусков картона. Сверху к туловищу пришил голову, сбоку две руки, а снизу две ноги. Каждому картонному человечку он смастерил из картона шляпу.
Мастер Тулья спрятал ножницы. Полюбовался на картонный город и улыбнулся: всегда приятно сделать что-нибудь красивое.
А город получился такой, будто стоит он с незапамятных времён….»
А ещё у Яхнина есть книжки для самых-самых маленьких – потягушечки, утешалочки, считалки, пестушки, баюкалки, зарядки…
Лукавые сказки-притчи на самом деле говорят с ребенком о самых важных вещах – любви и преданности, честности и доброте. Читайте их в детской библиотеке.