3 Июня 2022
Повесть о домовёнке Кузьке Татьяна Ивановна Александрова начала писать в 1972 году в усадьбе художника Василия Поленова.
Это милейшее создание настолько полюбилось читателям, что истории о нём стали классикой, а это значит, что и сама Татьяна Александрова может по праву считаться классиком советской детской литературы.
Именно из её книг взяты многие крылатые фразы: «Счастье – это когда у тебя все дома!», «Спасибо этому дому, пойду к другому», «Умница-дочка!», «Я не козёл – травы не ем», «Говорят, к вам счастье привалило? – Бессовестно врут!» и многие другие. Тогда же писательницей, которая по образованию была ещё и художником (отделение мультипликации ВГИК), были сделаны и первые рисунки к книге, определившие во многом конечный облик персонажей на экране.
Кузька – не только наследник мудрости и проказ старых домовых. Он ещё и хранитель «живого великорусского языка». Татьяна Ивановна научила своего домовёнка говорить языком Даля. Речь Кузьки пересыпана рифмованными строчками, поговорками и прибаутками, звучащими с завораживающей поэтичностью и с интригующей непонятностью. А Кузька всё удивляется: «Вот тетёха, недотёпа, невразумиха непонятливая!» Кажется, будто Кузька не просто разговаривает – ласкает словечки, сыплет их вокруг блестящими драгоценными камушками – подбирай, не зевай! На таком языке говорить весело. Особенно если у тебя есть волшебный сундучок. Кузькин сундучок, превращающий детские рисунки в волшебные сказки, не дающийся в руки «нечувственникам и ненавистникам», – это повод для новой сказки. Сочиняйте, придумывайте! А сказка может получиться из любого детского рисунка. Рассказывая или читая свои сказки, Татьяна Ивановна всегда давала детям бумагу и краски, чтобы они рисовали то, о чём слышали. Сказочница хотела, чтобы они любили и умели рисовать и сочинять сказки.
В 1977 году вышла первая книга о домовёнке Кузьке, который попадал в разные увлекательные истории. Предисловие к этой книге написал муж Александровой – поэт Валентин Берестов. Остальные две части трилогии так и не увидели свет до её смерти. Муж писательницы тяжело переживал гибель своей супруги, и после её смерти поставил перед собой цель – во что бы то ни стало добиться опубликования всех частей повести. В это же время ему поступил заказ от студии «Мульттелефильм» (подразделение т/о «ЭКРАН») на создание сценария по мотивам уже вышедшей книги «Кузька в новой квартире». Валентин Дмитриевич принялся за работу, и уже на следующий год мультфильм вышел на экраны, и сразу же приобрёл огромную популярность. Продолжение не заставило себя долго ждать, и в 1985 году вышла вторая серия «Приключения домовёнка», сценарий для которой был написан по мотивам ещё не опубликованных частей повести «Кузька в лесу» и «Кузька у Бабы-Яги», которые стараниями Валентина Дмитриевича всё-таки были изданы в 1986 году. В этом же году вышла третья серия мультфильма, а через год и последняя – «Возвращение домовёнка».
Интересные факты
Дочь Татьяны Александровой Галина в дальнейшем выпустила свой ряд произведений о домовёнке Кузе: «Домовёнок Кузька и Бабёныш-Ягёныш», «Домовёнок Кузька и Вреднючка», «Домовёнок Кузька и волшебные вещи», «Домовёнок Кузька и проказник Сенька», «Домовёнок Кузька и враг-невидимка», «Домовёнок Кузька и его сундучок», «Домовёнок Кузька и пропавшая азбука», «Как Кузька домовят помирил», «Как Кузька с Нафаней Дрёму победили», «Как Кузька учил цыплёнка летать», «Как Кузька хотел взрослым стать», «Первое приключение домовёнка Кузьки», «Путешествие домовёнка Кузьки» и «Как домовёнок Кузька всех выручил» (2001).
Существует также два аудиоспектакля под названием «Домовёнок Кузька», записанные издательствами «Вимбо» и «Астрель» в 2008 и 2010 годах соответственно.
Все слова песен к первому мультфильму были написаны Валентином Берестовым.
Фрагмент мультфильма «Приключения домовёнка» показан в «Ночном Дозоре».